与时俱进!法语词典今年又多加了这些新词!你都听说过吗?

拉鲁斯词典想必是每个来法留学生人手一本的宝典。但小拉鲁斯(Le Petit Larousse)大家了解吗?

这可是比拉鲁斯词典更畅销的综合性百科和法语词典。这部词典对几乎所有的词都进行了注释。还有一些百科知识和拉丁短语。

从上世纪90年代开始,小拉鲁斯为了跟上时代发展和法语文化的改变,每年都会重新编辑或是收录新的词汇。

据统计,近年来小拉鲁斯每年更新的内容多达20%。

本周,小拉鲁斯揭晓了2024年版的词典。与此同时小罗伯特(Le Petit Robert)也更新了最新版本的收录词典。两本词典分别收录了150个生词。

简而言之,如果你想要知道过去一年法语社会发生了什么,看看他们收录的新词就知道了。

在这些收录的新词中,有很多是在疫情期间诞生的。

例如⎡Covidé⎦是用来表示那些阳性患者;  ⎡Flexoffice⎦即移动办公,⎡Complosphère⎦是指那些参与传播网络上那些阴谋论的人。

还有一些新词汇也反应了法国这两年十分关注的话题。“环境”和“女权主义”话题也有了新词汇:

⎡Greenwashing⎦:漂绿,一些组织通过某些行为来宣传对环保的投入和付出,实际上反其道而行之。

⎡Localisme⎦:地方主义

⎡Mégabassine⎦:巨型盆地

⎡dette climatique⎦:气候债务

⎡réparabilité⎦:可修复性

⎡zone à faible émission⎦:低排放区

⎡antisexist⎦:反性别歧视

⎡mégenrer⎦:这个词汇表示那些自愿或不自愿赋予另一个人不认同的性别

除了这些主题词汇中,还有惯用的英语词汇(法国人不愿看到的另一件事)。例如 ⎡home staging⎦是用来描述那些为了让房屋增值从而更快出租或出售的房屋而对其进行去个性化的行为。

当然还有法国年轻人经常用的法语表达。例如:

⎡ghosting⎦是指一方不再回复消息

⎡spoiler⎦是英文词汇中指电影或电视剧的剧透

⎡crush⎦是指让我们心动,喜欢的人

⎡P.L.S ⎦最初是指Lateral Safety Position,但后来用来代指感觉不好。

不仅仅是口语表达, 小拉鲁斯词典今年也收录了一些外来的佳肴词汇,例如⎡mochi⎦日本的麻糬。⎡Bibimbap⎦韩国拌饭。

除此之外,两本词典都收录了过去一年内40名热门人物。例如新加冕的查理三世、法国现任总理伊丽莎白·博内、加拿大诗人大卫·古德罗和法国哲学家吉纳维芙·弗莱斯等。

此外,两本词典都收录了魁北克法语和比利时法语一些新鲜词汇。

未经允许不得转载,转载联系作者并注明出处:机遇教育网 » 与时俱进!法语词典今年又多加了这些新词!你都听说过吗?

赞 (0)