李白·《春思》的拼音、原文与翻译

《春思》是唐代大诗人李白创作的新题乐府诗,李白有相当数量的诗作描摹思妇的心理,《春思》是其中著名的一首。在我国古典诗歌中,“春”字往往语带双关。它既指自然界的春天,又可以比喻青年男女之间的爱情。诗题“春思”之“春”,就包含着这样两层意思。

 

基本信息

【作品名称】:春思

【拼 音】:chūn sī

【创作年代】:唐代

【作 者】:李白

【体 裁】:五言古诗

【出 处】:《全唐诗》

作品原文

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏。

拼音解读:

yàn cǎo rú bì sī,qín sāng dī lǜ zhī

dāng jūn huái guī rì,shì qiè duàn cháng shí

chūn fēng bù xiāng shí,hé shì rù luó wéi

白话译文

燕地小草刚像丝绒一般柔软纤细,秦地的桑叶早已茂密得压弯了树枝。

当你怀念家园盼望归家之日时,我早就因思念你而愁肠百结。

春风啊你与我素不相识,为何要吹进罗帐激起我的愁思呢?

创作背景

《春思》是唐代伟大诗人李白所创作的新题乐府诗,具体创作时间不详。此诗写一位思妇春日对戍边丈夫的思念,以及对战争早日胜利的盼望,表现思妇的思念之苦及其对爱情的坚贞。

 

未经允许不得转载,转载联系作者并注明出处:机遇教育网 » 李白·《春思》的拼音、原文与翻译

赞 (0)